Não entre sutilmente na noite bondosa
Não entre sutilmente na noite bondosa,
A velhice deve queimar e delirar ao fim do dia;
Se enfureça, se enfureça contra morte luminosa.
Ainda que os sábios saibam da morte escabrosa,
Porque suas palavras não mudam nenhuma via
Não entre sutilmente na noite bondosa.
Bons homens, no último adeus, a lagrima grandiosa
De ações delicadas que dançam enquanto a vida partia,
Se enfureça, se enfureça contra morte luminosa.
Selvagens, capturam o sol com uma canção poderosa,
e descobrem, tardio, que lhe causaram agonia,
Não entre sutilmente na noite bondosa.
Homens severos, próximos da morte, com a visão nebulosa
Olhos cegos brilhantes como meteoros de alegria,
Se enfureça, se enfureça contra morte luminosa.
E você, Pai, na altura dolorosa
Amaldiçoa, abençoa, eu sobre essas lágrimas ferozes, pedia.
Não entre sutilmente na noite bondosa.
Se enfureça, se enfureça contra morte luminosa.
Dylan Thomas
(Tradução livre por Victor Tales)